buttercups
www.wysokie-litewskie.org
www.vysokoye.org
Copyright © 2024 wysokie-litewskie.org/vysokoye.org -- All Rights Reserved
Nothing on this site may be re-published without our permission. 
 
Table of Contents  (?)
Site Page Counts
Public: 589
Restricted: 22
The Shoykhet
A poem by Esther Kolner:

alt_text
Top: The Shoykhet

Free translation to English:
The Shoykhet

Now it is bad times in Poland and Lita for the shoykhet.
He is forbidden to carry on his sacred slaughtering.
How will he make a living nwo?
For his wife and children
If he slaughters a pair of chickens
He is immediately in trouble!
If he slaughters a calf in the middle of the night
He is sent to prison in the morning.
Tehilim and Torah don't help.
He is afraid of every anti-Semite
What will they do, and with what will they find fault
They humiliate the finest masters of the house.
Overnight a dictate fell on the Jews
Who had it all conceived [planned]?
Hitler, curse him, brought it to the world.

Esther Kolner (daughter of Zavel)

Notes: Shoykhet: Ritual Slaughterer.

Page Last Updated: 22-Jun-2013
˚
Using