Page# | Line# | Street | House # | Family Name | Given Name | Age | Occupation (Polish) | Occupation (English) | Notes |
44 | 1310 | Wyganowska | 24 | Ganes | Abram | 55 | szewc | shoemaker |
|
44 | 1311 | Wyganowska | 24 | Ganes | Bejla | 45 | przy mężu | “with her husband” |
|
8 | 227 | Krecia | 25 | Garber | Mejer | 46 | handlarka | shopkeeper |
|
8 | 228 | Krecia | 25 | Garber | Icko | 23 | handlarka | shopkeeper |
|
14 | 409 | Podrzeczna | 30 | Garber | Abram | 44 | szmatnik | rag-man |
|
14 | 410 | Podrzeczna | 30 | Garber | Chaja | 44 | przy mężu | “with her husband” |
|
19 | 559 | Switycja | 4 | Garber | Sora Freida | 56 | wdowa | widow |
|
26 | 775 | Szknolna | 29 | Garber | Abram | 75 | handlarka | shopkeeper |
|
26 | 776 | Szknolna | 29 | Garber | Tema | 60 | przy mężu | “with her husband” |
|
32 | 950 | Pocztowa | 19 | Gefen | Fiszel | 67 | piekarz | baker |
|
32 | 951 | Pocztowa | 19 | Gefen | Chasza | 61 | przy mężu | “with her husband” |
|
15 | 435 | Podrzeczna | 40 | Gelersztein | Julko | 29 | stolarz | carpenter |
|
15 | 436 | Podrzeczna | 40 | Gelersztein | Basza | 28 | przy mężu | “with her husband” |
|
13 | 376 | Podrzeczna | 15 | Gelfand | Szaja | 58 | furman | carter |
|
13 | 377 | Podrzeczna | 15 | Gelfand | Szprynca | 56 | przy mężu | “with her husband” |
|
13 | 380 | Podrzeczna | 15 | Gelfand | Motel | 23 | handlarka | shopkeeper |
|
29 | 872 | Żydowska Synagoga | 1 | Gelfand | Gitla | 45 | robotnika | worker/laborera |
|
23 | 679 | Szknolna | 7 | Gelman | Gdala | 30 | czapnik | cap-maker |
|
23 | 680 | Szknolna | 7 | Gelman | Roza | 28 | przy mężu | “with her husband” |
|
43 | 1298 | Wyganowska | 21 | Gelman | Małka | 33 | czapnik | cap-maker |
|
39 | 1173 | Wyganowska | 1 | Gerlersztein | Mejer | 37 | handlarka | shopkeeper |
|
39 | 1174 | Wyganowska | 1 | Gerlersztein | Hana | 38 | przy mężu | “with her husband” |
|
40 | 1209 | Wyganowska | 4 | Gerlersztein | Sura | 60 | gospodyni | gospodyni |
|
26 | 757 | Szknolna | 25 | German | Benjamin | 60 | rzecźnik | rzecźnik |
|
26 | 758 | Szknolna | 25 | German | Itka | 59 | przy mężu | “with her husband” |
|
26 | 759 | Szknolna | 25 | German | Dora | 23 | przy rodz. | “with his/her family” |
|
7 | 183 | Krótka | 17 | Gerszberg | Srul | 50 | handlarka | shopkeeper |
|
14 | 411 | Podrzeczna | 30 | Gerszberg | Chil | 38 | handlarka | shopkeeper |
|
14 | 412 | Podrzeczna | 30 | Gerszberg | Chana | 33 | przy mężu | “with her husband” |
|
22 | 649 | Switycja | 45 | Gerszberg | Binen | 70 | handlarka | shopkeeper |
|
22 | 650 | Switycja | 45 | Gerszberg | Leja | 25 | handlarka | shopkeeper |
|
7 | 184 |
|
17 | Gerszberg | Rywa | 48 | przy mężu | “with her husband” |
|
23 | 669 | Szknolna | 5 | Gerszman | Moszko | 32 | szewc | shoemaker |
|
23 | 670 | Szknolna | 5 | Gerszman | Rochla | 32 | przy mężu | “with her husband” |
|
25 | 721 | Szknolna | 16 | Gidalewicz | Chaim | 46 | handlarka | shopkeeper |
|
25 | 722 | Szknolna | 16 | Gidalewicz | Ałta | 35 | przy mężu | “with her husband” |
|
30 | 886 | Pocztowa | 4 | Giecel | Karol | 35 | [unreadable] | [unreadable] |
|
30 | 887 | Pocztowa | 4 | Giecel | Maria | 33 | [unreadable] | [unreadable] |
|
35 | 1046 | Pocztowa | 72 | Gielfand | Mordko | 39 | mlynara | mlynara |
|
35 | 1047 | Pocztowa | 72 | Gielfand | Basza | 29 | przy mężu | “with her husband” |
|
35 | 1048 | Pocztowa | 72 | Gielfand | Judes | 24 | przy krewn. | przy krewn. |
|
37 | 1119 | Pocztowa | 96 | Gierszenkozn | Jankiel | 24 | nauczyciel | nauczyciel | in pen, not clear |
13 | 389 | Podrzeczna | 18 | Ginsburg | Icko | 37 | fabrykant | manufacturer |
|
14 | 391 | Podrzeczna | 18 | Ginsburg | Paja | 37 | przy mężu | “with her husband” |
|
41 | 1235 | Wyganowska | 9 | Gipgo?jchwolina | Chwolina | 21 | przy rodz. | “with his/her family” |
|
33 | 975 | Pocztowa | 33 | Glozman | Rmoszko | 50 | szewc | shoemaker |
|
33 | 976 | Pocztowa | 33 | Glozman | Rachil-Leja | 48 | przy mężu | “with her husband” |
|
33 | 978 | Pocztowa | 33 | Glozman | Cypa | 22 | przy rodz. | “with his/her family” |
|
46 | 1369 | Wyganowska | 39 | Głozman | Lejzor | 24 | szwec | szwec |
|
46 | 1370 | Wyganowska | 39 | Głozman | Luba | 31 | przy mężu | “with her husband” |
|
40 | 1184 | Wyganowska | 2 | Głuch | Hersz Ber | 60 | handlarka | shopkeeper |
|
40 | 1185 | Wyganowska | 2 | Głuch | Menicuha | 56 | przy mężu | “with her husband” |
|
1 | 30 | Cerkiewna | 1 | Godździk | Judel | 28 | handlarz | peddler |
|
2 | 31 | Cerkiewna | 1 | Godździk | Dwejra | 25 | przy mężu | “with her husband” |
|
49 | [no entry] | Podrzeczna | 36 | Golbeter | Jankel | 32 | trader | trader |
|
43 | 1287 | Wyganowska | 20 | Gold | Sura | 56 | gospodyni | gospodyni |
|
43 | 1288 | Wyganowska | 20 | Gold | Lem | 29 | olejarz | olejarz |
|
45 | 1332 | Wyganowska | 31 | Goldberg | Enia | 60 | przy mężu | “with her husband” |
|
45 | 1333 | Wyganowska | 31 | Goldberg | Bobel | 22 | przy matce | “with his/her mother” | recorded as “Goltberg” – likely typo error |
31 | 931 | Pocztowa | 12 | Goldfarb | Liba | 44 | handlarka | shopkeeper |
|
32 | 952 | Pocztowa | 21 | Goldfarb | Zyska | 60 | robotnick | robotnick |
|
32 | 953 | Pocztowa | 21 | Goldfarb | Itka | 55 | furman | carter |
|
32 | 954 | Pocztowa | 21 | Goldfarb | Rochla | 22 | przy rodz. | “with his/her family” |
|
32 | 955 | Pocztowa | 21 | Goldfarb | Chaim-Judel | 21 | szewc | shoemaker |
|
32 | 956 | Pocztowa | 21 | Goldfarb | Icko | 61 | furman | carter |
|
32 | 957 | Pocztowa | 21 | Goldfarb | Moses | 36 | handlarka | shopkeeper |
|
32 | 958 | Pocztowa | 21 | Goldfarb | Fejga | 35 | przy mężu | “with her husband” |
|
32 | 959 | Pocztowa | 21 | Goldfarb | Srul | 27 | handlarka | shopkeeper |
|
32 | 960 | Pocztowa | 21 | Goldfarb | Chana | 25 | przy rodz. | “with his/her family” |
|
34 | 1028 | Pocztowa | 68 | Goldfarm | Rywa | 35 | gospdynia | gospdynia |
|
7 | 182 | Krótka | 17 | Goldin | Rochla Leja | 45 | handlarka | shopkeeper |
|
18 | 535 | Rynkowa | 9 | Goldin | Nota | 65 | handlarka | shopkeeper |
|
18 | 536 | Rynkowa | 9 | Goldin | Rachel | 37 | przy mężu | “with her husband” |
|
18 | 537 | Rynkowa | 9 | Goldin | Srulko | 21 | handlarka | shopkeeper |
|
18 | 538 | Rynkowa | 9 | Goldin | Szmul | 21 | handlarka | shopkeeper |
|
25 | 738 | Szknolna | 18 | Goldin | Abram | 60 | handlarka | shopkeeper |
|
25 | 739 | Szknolna | 18 | Goldin | Dwejka | 60 | przy mężu | “with her husband” |
|
7 | 185 | Krecia | 1 | Goldman | Aron Lieb | 36 | szewc | shoemaker |
|
7 | 186 | Krecia | 1 | Goldman | Leja | 28 | przy mężu | “with her husband” |
|
35 | 1054 | Pocztowa | 72 | Goldsztein | Lejb | 36 | handlarka | shopkeeper |
|
35 | 1055 | Pocztowa | 72 | Goldsztein | Judes | 23 | przy mężu | “with her husband” |
|
11 | 330 | Podrzeczna | 2 | Goldsztein | Miszek | 34 | handlarka | shopkeeper |
|
12 | 331 | Podrzeczna | 2 | Goldsztein | S?jno |
|
przy mężu | “with her husband” | age not recorded |
14 | 415 | Podrzeczna | 31 | Goldsztein | Abram | 41 | kamasznik | kamasznik |
|
14 | 416 | Podrzeczna | 31 | Goldsztein | Gicia | 31 | przy mężu | “with her husband” |
|
41 | 1220 | Wyganowska | 5 | Goldsztein | Szloma | 42 | handlarka | shopkeeper |
|
41 | 1221 | Wyganowska | 5 | Goldsztein | Rywaka | 30 | przy mężu | “with her husband” |
|
37 | 1103 | Pocztowa | 94 | Goldsztejn | Chaim | 80 | rzecźnik | rzecźnik |
|
37 | 1104 | Pocztowa | 94 | Goldsztejn | Gitla | 65 | przy mężu | “with her husband” |
|
37 | 1105 | Pocztowa | 94 | Goldsztejn | Resza | 25 | przy rodz. | “with his/her family” |
|
14 | 417 | Podrzeczna | 33 | Gotbeter | Gitla | 59 | handlarka | shopkeeper |
|
14 | 418 | Podrzeczna | 33 | Gotbeter | Jankiel | 29 | handlarka | shopkeeper |
|
14 | 419 | Podrzeczna | 33 | Gotbeter | Rachel | 23 | przy mężu | “with her husband” |
|
14 | 420 | Podrzeczna | 33 | Gotbeter | Abram | 21 | handlarka | shopkeeper |
|
36 | 1082 | Pocztowa | 86 | Goździk | Sora | 58 | handlarka | shopkeeper |
|
36 | 1083 | Pocztowa | 86 | Goździk | Jankiel | 28 | handlarka | shopkeeper |
|
36 | 1084 | Pocztowa | 86 | Goździk | Neta | 21 | przy matce | “with his/her mother” |
|
24 | 696 | Szknolna | 10 | Greis | Gdal | 68 | handlarka | shopkeeper |
|
24 | 697 | Szknolna | 10 | Greis | Sora Genia | 65 | przy mężu | “with her husband” |
|
24 | 698 | Szknolna | 10 | Greis | Lejb | 30 | handlarka | shopkeeper |
|
24 | 699 | Szknolna | 10 | Greis | Chawa | 28 | przy mężu | “with her husband” |
|
24 | 700 | Szknolna | 10 | Greis | Aron | 21 | kowal | blacksmith |
|
33 | 995 | Pocztowa | 44 | Grejs | Lejba | 32 | handlarka | shopkeeper |
|
33 | 996 | Pocztowa | 44 | Grejs | Chawa | 28 | przy mężu | “with her husband” |
|
40 | 1203 | Wyganowska | 3 | Grosman | Mordko | 60 | handlarka | shopkeeper |
|
40 | 1204 | Wyganowska | 3 | Grosman | Chwoja | 50 | przy mężu | “with her husband” |
|
11 | 329 | Przeskok | 29 | Grundman | Srul | 26 | nauczyciel | nauczyciel |
|
15 | 422 | Podrzeczna | 36 | Grynberg | Ryma | 50 | handlarka | shopkeeper |
|
43 | 1296 | Wyganowska | 21 | Grynberg | Chaim | 28 | kowal | blacksmith |
|
43 | 1297 | Wyganowska | 21 | Grynberg | Chaja Sora | 25 | przy mężu | “with her husband” |
|
47 | 1399 | Wyganowska | 48 | Grynberg | Lejzor | 32 | kowal | blacksmith |
|
47 | 1400 | Wyganowska | 48 | Grynberg | Szejna | 30 | przy mężu | “with her husband” |
|
35 | 1049 | Pocztowa | 72 | Grynfeld | Todres | 65 | cieszlar | cieszlar |
|
35 | 1050 | Pocztowa | 72 | Grynfeld | Chana | 66 | przy mężu | “with her husband” |
|
35 | 1051 | Pocztowa | 72 | Grynfeld | Hersz | 40 | handlarka | shopkeeper |
|
35 | 1052 | Pocztowa | 72 | Grynfeld | Leja | 37 | przy mężu | “with her husband” |
|
35 | 1053 | Pocztowa | 72 | Grynfeld | Elka | 28 | przy rodz. | “with his/her family” |
|
19 | 566 | Switycja | 6 | Grynfeld | Moszko | 56 | rzeźnik | butcher |
|
19 | 567 | Switycja | 6 | Grynfeld | Szejna Chana | 55 | przy mężu | “with her husband” |
|
19 | 568 | Switycja | 6 | Grynfeld | Fania | 23 | przy rodz. | “with his/her family” |
|
19 | 569 | Switycja | 6 | Grynfeld | Pola | 22 | przy rodz. | “with his/her family” |
|
19 | 570 | Switycja | 6 | Grynfeld | Hersz Lejb | 36 | handlarka | shopkeeper |
|
20 | 571 | Switycja | 6 | Grynfeld | Meniucha | 32 | przy mężu | “with her husband” |
|
34 | 1019 | Pocztowa | 56 | Grynszpon | Dawid | 38 | piekarz | baker |
|
34 | 1020 | Pocztowa | 56 | Grynszpon | Minka | 40 | przy męzu | “with her husband” |
|
42 | 1245 | Wyganowska | 11 | Grynwald | Itka | 55 | gospodyni | gospodyni |
|
42 | 1246 | Wyganowska | 11 | Grynwald | Izrael | 35 | subjekt | subjekt |
|
42 | 1247 | Wyganowska | 11 | Grynwald | Sender | 28 | subjekt | subjekt |
|
42 | 1248 | Wyganowska | 11 | Grynwald | Dawid | 22 | subjekt | subjekt |
|
12 | 332 | Podrzeczna | 2 | Grzebieniarz | Enia | 34 | szwaczka | szwaczka |
|
15 | 444 | Podrzeczna | 42 | Gurwicz | Chasza | 27 | handlarka | shopkeeper |
|
37 | 1117 | Pocztowa | 25 | Gutenbaum | Gołda | 25 | przy ojcu | “with his/her father” | 96? |
37 | 1115 | Pocztowa | 96 | Gutenbaum | Icko Mejer | 63 | handlarka | shopkeeper |
|
37 | 1116 | Pocztowa | 96 | Gutenbaum | Rywa | 60 | przy mężu | “with her husband” |
|
37 | 1118 | Pocztowa | 96 | Gutenbaum | Grunia | 24 | przy ojcu | “with his/her father” |
|
8 | 240 | Kramy | 42 | Guterman | Zelig | 50 | handlarka | shopkeeper |
|
9 | 241 | Kramy | 42 | Guterman | Cywja | 38 | przy mężu | “with her husband” |
|
18 | 513 | Rynkowa | 4 | Guterman | Srul | 45 | handlarka | shopkeeper |
|
18 | 514 | Rynkowa | 4 | Guterman | Whawa | 46 | pm | “with her husband” | |
40 | 1186 | Wyganowska | 2 | Guterman | Dawid | 70 | biuralista | clerk |
|
40 | 1187 | Wyganowska | 2 | Guterman | Bluma | 66 | przy mężu | “with her husband” |
|
40 | 1188 | Wyganowska | 2 | Guterman | Josel | 42 | przy ojcu | “with his/her father” |
|
40 | 1189 | Wyganowska | 2 | Guterman | Benjamin | 36 | przy ojcu | “with his/her father” |
|
40 | 1190 | Wyganowska | 2 | Guterman | Symcha | 27 | przy ojcu | “with his/her father” |
|
35 | 1041 | Pocztowa | 70 | Gutman | Kejla | 43 | handlarka | shopkeeper |
|
35 | 1042 | Pocztowa | 70 | Gutman | Chaja | 25 | przy matce | “with his/her mother” |
|
44 | 1309 | Wyganowska | 23 | Gwirc | Miszka | 65 | przy mężu | “with her husband” |
|